El mar se muere

No me preguntes

por qué el mar se muere,

solo mira a través de mis ojos,

en mi tristeza hallarás la respuesta.

 

No me preguntes

por qué los pájaros no saben dónde anidar,

solo calla, abre bien tus ojos y escucha,

en el aire encontrarás la respuesta.

 

No me preguntes

por qué el cielo ríe y llora al mismo tiempo,

solo siente el grito silencioso de tu esencia,

en tu corazón está la respuesta.

by  © Clara Creig

http://elpais.com/elpais/2016/09/13/ciencia/1473762535_688014.html?id_externo_rsoc=FB_CM

Los océanos se enfrentan a una extinción masiva sin precedentes

La desaparición de las especies más grandes puede alterar los mares “durante millones de años”

 

Honk your horn

honk-your-horn-foto

 

And your name fades

the more I try to remember,

that so dummy night

I gave myself in pebbles.

 

It is only a distant memory

stored in a small pot

of dawnings to recycle,

reuse and leave out.

 

Your future is away from me,

your future, no sense with mine.

Mine is full of energy,

love, bliss and desire.

 

And your name fades.

No more mightiness to hold

the already cleaved yarns,

still shine but in a hole.

 

You overstretched them

till saying enough,

my heart feels,

but does not drag.

 

Time is over and

I am at the right MO

to say the hardened “let it go”,

and, with a half smile, look beyond.

 

In a list of broken hearts I push you out.

My life is worth more than crumbs

that, after this fleeting flight of fancy,

you decided to give me as alms.

Photo and Poem:  by  © Clara Creig (WINGS)

honk